Уелска Библия, отпечатана през 1588 година, ще бъде показана за първи път в Уелс
Рядко копие на първия пълен превод на Библията на уелски език, отпечатан през 1588 г., ще бъде изложен за първи път в Уелс, предаде Пи Ей мидия/ДПА. Библията с височина 26 сантиметра, описана като книга с изключително историческо значение, се съхранява в библиотеката на Уестминстърското абатство, но ще бъде достъпна за обществеността в катедралата на покровителя на Уелс Свети Давид в Сейнт Дейвидс, Пембрукшър. Книгата е преведена от епископ Уилям Морган в годината на Испанската армада - по времето, когато монарх е кралица Елизабет Първа, като част от усилията на хората да бъдат предоставени светите писания на езици, които те разбират. На Морган е възложено да създаде стандартно уелско издание, като обедини предишни преводи на части от Библията. Епископът пътува до Лондон, за да наблюдава отпечатването на книгите - процес, който продължава няколко седмици, тъй като печатарите не говорят уелски. По това време Уилям Морган отсяда в деканата на Уестминстърското абатство, където живее тогавашният декан Гейбриъл Гудман - уелсец и негов близък приятел. Морган подарява книгата на Гудман с надпис на латински, който гласи, че я дарява на библиотеката. "Оттогава тя се намира в нашата библиотека", каза пред Пи Ей Мидия Тони Траулс, библиотекар и директор на колекцията на абатството. Траулс допълва, че книгата е в изключително добро състояние. По думите му планът е бил да бъдат отпечатани 900 екземпляра с идеята за всеки параклис и църква в Уелс да има по едно копие от уелската Библия. Тъй като са били използвани седмично и дори всекидневно, тези, които са оцелели в Уелс, не са в толкова добро състояние, отбелязва библиотекарят. Траулс разказва как Библията първоначално е била съхранявана на рафтовете на библиотеката в абатството, където е била закрепена с верига, за да не може да бъде открадната. Библиотекарят допълва, че процесът на отпечатване е бил "изключително сложен и техничен". Книгата е отпечатана на хартия и е подвързана с кожа върху корици, изработени от дърво - процес, използван по онова време. Смята се, че Библията никога не е била излагана на показ, въпреки че през 1988 г. е използвана по време на служба в църква в Лондон, свързана с уелската общност. "Това е първият път, когато тя отива в Уелс, и смятаме, че е първият път, когато е изложена на публично място", казва Тони Траулс. Библията ще бъде представена на конференцията на Асоциацията на катедралните библиотеки и колекции (Calca) в Сейнт Дейвидс на 17 юни, след което ще бъде изложена публично в съкровищницата на катедралата до 9 юли.
|
|
Авторът и перото
Мерлин Юсеин: Четенето е магия, която свързва поколенията
В Детска градина „Слънчо“ в Завет, област Разград, се проведе вълнуваща инициатива, свързана с Националния ден на четенето. Ученици от Професионалната гимназия по земеделие „Климент Тимирязев“ посетиха четвърта група „Маргаритки“, за да представят приказки на ...
Валери Генков
|
Авторът и перото
Бистра Риндова дарява надежда на Радмила Василева
Допълненото издание на "Страници от миналото на Пазарджик", написано от Бистра Риндова, беше представено тази вечер в Художествена галерия "Станислав Доспевски" в Пазарджик.
По време на събитието авторката сподели своите преживявания и изследвания, свързани с ...
Валери Генков
|
Денис Олегов с награда за стихосбирка и литография от Андрей Врабчев
Добрина Маркова
|
Авторът и перото
Този роман е най-значимата ми книга, споделя Владимир Зарев
На 21 ноември от 17:00 ч. в Регионална библиотека „Сава Доброплодни“ в Сливен ще се състои среща с известния писател Владимир Зарев, на която ще бъде представен неговият нов роман „И аз слязох“, съобщават от библиотеката.
Романът, публ ...
Добрина Маркова
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Подиум на писателя
Адриана Ольова подчертава, че четенето възпитава доброта и морал
Ученици от Шесто средно училище „Св. св. Кирил и Методий“ и Средно училище с разширено изучаване на чужди езици „Д-р Петър Берон“ в Перник организираха съвместно отбелязване на Деня на християнското семейство и Националния ден на четене ...
Добрина Маркова
|
Експресивно
Хуманоидният робот A2 измина 106 километра без прекъсване и постави нов рекорд в Гинес
Хуманоиден робот, създаден в Китай, постави нов рекорд в книгата на Гинес, след като успя да измине 106 километра без прекъсване, съобщава Синхуа. Този впечатляващ успех е постигнат от андроида A2, разработен от компанията Agibot, която е базирана в Шанхай.
Р ...
Валери Генков
|
Литературен обзор
Сотир Гелев вдъхновява млади таланти в работилница за комикси
Ангелина Липчева
|
Златното мастило
Азбуки, памет, приемственост: Научни изследвания и нови технологии в хуманитаристиката
Ангелина Липчева
|
Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ ще бъде домакин на научна конференция с международно участие, наречена „Азбуки, памет, приемственост“. Събитието е насрочено за 8 и 9 декември 2025 година и ще се проведе в Читални 4 и 5/6 на библиотеката.
В рамките на форума, специалисти от различни културни, научни и образователни институции от България, Италия, Исландия, ...
|
Подиум на писателя
Библиотека Галактика разказва за културния феномен на България
Добрина Маркова
|
|
13:36 ч. / 16.06.2025
Автор: Добрина Маркова
|
Прочетена 2925 |
|
Рядко копие на първия пълен превод на Библията на уелски език, отпечатан през 1588 г., ще бъде изложен за първи път в Уелс, предаде Пи Ей мидия/ДПА.
Библията с височина 26 сантиметра, описана като книга с изключително историческо значение, се съхранява в библиотеката на Уестминстърското абатство, но ще бъде достъпна за обществеността в катедралата на покровителя на Уелс Свети Давид в Сейнт Дейвидс, Пембрукшър.
Книгата е преведена от епископ Уилям Морган в годината на Испанската армада - по времето, когато монарх е кралица Елизабет Първа, като част от усилията на хората да бъдат предоставени светите писания на езици, които те разбират.
На Морган е възложено да създаде стандартно уелско издание, като обедини предишни преводи на части от Библията. Епископът пътува до Лондон, за да наблюдава отпечатването на книгите - процес, който продължава няколко седмици, тъй като печатарите не говорят уелски.
По това време Уилям Морган отсяда в деканата на Уестминстърското абатство, където живее тогавашният декан Гейбриъл Гудман - уелсец и негов близък приятел.
Морган подарява книгата на Гудман с надпис на латински, който гласи, че я дарява на библиотеката.
"Оттогава тя се намира в нашата библиотека", каза пред Пи Ей Мидия Тони Траулс, библиотекар и директор на колекцията на абатството.
Траулс допълва, че книгата е в изключително добро състояние. По думите му планът е бил да бъдат отпечатани 900 екземпляра с идеята за всеки параклис и църква в Уелс да има по едно копие от уелската Библия.
Тъй като са били използвани седмично и дори всекидневно, тези, които са оцелели в Уелс, не са в толкова добро състояние, отбелязва библиотекарят.
Траулс разказва как Библията първоначално е била съхранявана на рафтовете на библиотеката в абатството, където е била закрепена с верига, за да не може да бъде открадната.
Библиотекарят допълва, че процесът на отпечатване е бил "изключително сложен и техничен".
Книгата е отпечатана на хартия и е подвързана с кожа върху корици, изработени от дърво - процес, използван по онова време.
Смята се, че Библията никога не е била излагана на показ, въпреки че през 1988 г. е използвана по време на служба в църква в Лондон, свързана с уелската общност.
"Това е първият път, когато тя отива в Уелс, и смятаме, че е първият път, когато е изложена на публично място", казва Тони Траулс.
Библията ще бъде представена на конференцията на Асоциацията на катедралните библиотеки и колекции (Calca) в Сейнт Дейвидс на 17 юни, след което ще бъде изложена публично в съкровищницата на катедралата до 9 юли.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Времето през обектива на Соня Станкова
Фотографът и художник д-р Соня Станкова подготвя вълнуваща изложба в Музея на фотографията в Казанлък, където ще представи своята нова книга "Време/образ 1983/2023". Според информация от официалната страница на музея, изданието обхваща значими проекти, които ...
|
Избрано
Даниел Вълчев разказва за изчезнала икона и връзката между изкуството и историята
Даниел Вълчев, известен юрист и преподавател, ще представи своя втори роман „Седем дни в Парория“ днес, 19 ноември, в столичната книжарница Umberto & Co. Събитието е насрочено за 18:30 ч. и ще привлече вниманието на литературната общественост, ...
|
Андрей Велков и Георги Ангелов отново заедно на литературната сцена
|
Ако сте поропуснали
Гюстав Флобер описва Генуа като "красота, която разкъсва душата"
Генуа се подготвя за изложба, посветена на известния художник Антонис Ван Дайк. В Двореца на дожите ще бъдат представени 50 произведения от 23 европейски града. Много от картините са създадени именно в Генуа по време на престоя на фламандския художник ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |